close
對第一位踏上月球土地的尼爾.阿姆斯壯來說,那句「這是我的一小步,卻是人類的一大步」早已成為經典,但他自己並不確定當時到底有沒有口誤─「That’s one small step for man」裡頭的「man」前面到底有沒有冠詞「a」?

在一九六九年人類登月成功的三十七年後,澳洲科學家利用聲音編輯軟體,播放該句名言的錄音,結果發現阿姆斯壯確實曾發出「a」的音,只不過速度太快─三十五毫秒,是一般發音速度的十倍─導致錄音難以辨識。

阿姆斯壯本人堅稱,他要說的是「one small step for a man…」,這句話不僅符合文法規則,也更具深意,可免於前後同義反覆的套套邏輯。據說,他後來曾詢問美國航太總署(NASA)官員,究竟他是一時不察說錯話,還是因為他的發言傳回二十五萬英里之外的地球時,受到靜電干擾而失真?

在將近四十年之後,電腦科技終於還了阿姆斯壯清白。利用高科技聲音分析技術,澳洲電腦專家福特在阿姆斯壯的這句名言中,重新發現了「a」。福特已將其研究成果告知NASA和阿姆斯壯本人,後者隨即發佈聲明,對這項技術的效用和結論表示肯定。
arrow
arrow
    全站熱搜

    archealis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()